Blogia
ME SABE MAL, el blog de @Franesco

POCAS LETRAS

POCAS LETRAS

El diario El País es de hoy (por ayer) incluye un interesante reportaje titulado MUCHO TÍTULO Y POCAS LETRAS que ratifica una percepción personal: que muchos licenciados universitarios escriben hoy peor de cómo lo hacían los alumnos de nueve años de hace décadas en su examen de ingreso al bachillerato, cuando dos faltas de ortografía o tres de puntuación acarreaban el suspenso.

 

Se dice tanto en el reportaje que lo mejor es leerlo, en vez de comentarlo, pero sí destacaré la reflexión de una responsable de seleccionar aspirantes a disfrutar de una beca de posgrado: “Hay licenciados que tienen dificultades para ordenar una frase con su sujeto, verbo y complementos”.

 

Y eso que cada vez somos más lo que escribimos un blog...

20 comentarios

Anónimo -

diento ers muy bueno

xiabre -

mi mayor dificultad reside en palabras identicas que en gallego se escriben de un modo y en castellano de otro, por ejemplo:
móvil y en gallego es móbil; avogado y abogado.... tengo ciertos problemillas sobre todo en el gallego porque me agrede directamente el ojo el abogado con be, jajajajaja.
Por eso pongo el corrector y cuando lo escribo en castellano me lo advierte...
En mi caso es que aprendía a escribir y a leer en castellano, el gallego sufrió (y lo sufió de verdad) un proceso re normativización que ha ido evolucionando con los años con lo cual me paso la vida aprendiendo y corrigiendo la gramática ¡la madre que los ha de parir! me vuelven loca...sobre todo porque soy una maniática. Yo escuché a mis abuelos hablar en gallego toda la vida pero no me animé a hablarlo y escribirlo hasta los 17 años.
Afortunadamente hoy puedo decir que soy casi bilingüe (el castellano lo domino mejor) pues no puedo evitar mas de un "castrapo" (castrapo es el término mezcla de castellano y gallego pero que no es ni castellano ni gallego)

Franesco -

XIABRE: Yo ando ahora con el inglés y el francés (en ambos casos en la Escuela Oficial de Idiomas), y es verdad que para eso sí me sirve el corrector, sí... Pero imagino que vosotros el gallego lo controláis más o menos, ¿no? Para alguien de Madrid como yo es curioso lo del bilingüismo. ¿Sé cometen distintas faltas de ortografía en uno y otro idioma? ¿Hay palabras más o menos difíciles (tema "haches", "uves", "bes") o se puede escribir igual de mal en uno que en otro? Ja, ja, ja.

xiabre -

yo uso el corrector de word con el gallego (para saber que palabras no existen, jajajajaja) en castellano hago lo mismo que tu, leo y releo, incluso si estoy sola lo leo en voz alta. Pero es que a fulanito (Sr Licenciado en derecho) locutora de radio no tenía categoría para decirle nada...no importa la sugerencia no sirvió de nada.

Franesco -

RUKAEGOS: Del reportaje me gusta lo que dice sobre la educación en Francia, ya que se afirma (no sé si es cierto) que al final todo profesor, de cualquier asignatura, es también un profesor de francés...

XIABRE: Cuidado con los espacios... Ah, yo no uso nunca el corrector del Word, porque prefiero equivocarme yo a que lo haga la máquina. Pero sí hago una cosa que la gente no suele hacer: leer lo escrito antes de darlo por válido (no lleva mucho tiempo). Y te aseguro que muchas veces debo corregir.

xiabre -

"A punto" no podía dejar pasar la correción hablando de lo que hablamos. Los espacios me la juegan en ocasiones.

xiabre -

Rukaegos conozco un caso concreto de un licenciado en derecho que era puritito cachondeo cuando llegaban las cosas redactadas por él a la Junta Electoral. Apunto estuvieron de colgar una de ellas en el tablón de anuncios...le dije : -oye, fulanito, por qué no le pasas el corrector del word.- me dijo que no era necesario. ¡vergüenza torera pasaba yo!

Rukaegos -

Saludos desde Cantabria a todos.

El artículo me pareció interesante y terrible en algunos aspectos. Más allá de las consideraciones formales, no sólo resalta que a mayor limitación lingüística mayor limitación en nuestra capacidad para elaborar pensamientos complejos (con todo lo que eso conlleva), sino que además recuerda que muchas personas están teniendo problemas de acceso al mercado laboral por no saber medir ni la forma ni el fondo de sus entrevistas, y que hasta están quedando becas vacantes porque los solicitantes tienen expedientes estupendos pero son incapaces de redactar un párrafo para justificar su solicitud.

Flaco favor estamos haciendo a las generaciones jóvenes si seguimos trivializando la enseñanza de las humanidades en general y de la lengua en particular, como si no tuviera efectos nefastos sobre su vida, sus expectativas y su formación. Y encima viene Bolonia: abróchense los cinturones, va a haber tormenta.

Lídia -

jajajaja, lo sé, porque me lo ha dicho él mientras escribía el comentario.

Literal:
Mamá, tardo en leerme un libro...ummm... por ejemplo este último que me he leído esta semana tiene 853 páginas.

jejeje, por eso he sido tan concreta, me lo ha chivado él.

Saludines

Franesco -

PLANES: Coincido contigo en que lo peor (y ya es malo) no son las faltas, sino la incapacidad para expresarse —y aún peor, de entender textos ajenos— y la nula adecuación del mensaje a la situación y al interlocutor. Se lee en el reportaje al respecto una supuesta presentación de un alumno ante su profesor: “Nada, pues aquí vengo, a que me expliques este 3, porque el examen me salió de puta madre”. Qué más decir...

XIABRE: Darle la razón a la profesora (otros/as se la montarían...) de tu hija es el primer paso para que tu muchacha acabe siendo una buena estudiante... Ah, yo también escribo las tildes en los SMS, y eso que sé que luego no aparecen; al menos desde mi móvil.

CHARLIE (“ANARCO”): Lo peor es que, realmente, parece que a los muchachos les importan pocas cosas... En cuanto al tema PRESUPUESTOS, un compañero define la situación en Madrid. Te paso su enlace, y el que te faltaba...

http://www.reflexionesprogresistas.com/2008/10/toms-gmez-pide-apoyar-los-presupuestos.html
http://www,psoe.es

ARBILLAS: Gran sentido del humor el tuyo, compañera... Sólo te han faltado diez tildes (“queréis”, “móvil”, “jeroglíficos”, “haciéndome”, “hiciéramos”, “cometía” por dos veces, “ortográficos”, “ortografía” y “podía”)... ES BROMA. Otro abrazo.

CENTENO: Faltan lecturas y escritura al dictado. Es verdad que los blogs pueden ayuda, pero también es cierto que el problema es que nadie los corrige. Yo llegué a mi primera redacción con matrículas de honor en las tres asignaturas de Redacción Periodística, y el corrector que cogió mi primer texto me lo echó para atrás. Y además llevaba razón.

LIDIA (“SATINE”): ¡853 páginas por semana! “Lo d tuijo es aluzinant”. Sí: en momentos de crisis, es importante ahorrar.

planesyestrategias -

Por cierto, Lidia, si me callo reviento: ¿promedio de 1 libro de 853 páginas por semana? Miedo me da imaginarte calculando ese promedio... Y avisa cuando le hagan socio de honor de la biblioteca, jajaja.
:-)

Lidia -

Xiabre, jejeje, a mí me pasaba lo mismo, era una maniática, pero la falta de tiempo, me ha enseñado a ahorrar letras...un besito

planesyestrategias -

No creo que el problema sea estrictamente de ortografía (aunque la causa sea la misma); y que conste que yo también soy un maniático de la misma, y en ocasiones (múltiples) me tengo que morder los dedos para no afearle a nadie en su propio blog o comentarios las salvajadas que se leen (ortográficamente hablando, se entiende). El problema, desde mi punto de vista, va más allá (bes o uves, tildes, etcétera, al final son unas reglas que se aprenden con mayor o menor dificultad): lo que solamente se aprende sin darse uno cuenta es la capacidad de expresión, de ordenar las ideas y hacerlas aparecer en forma de palabras. Lo realmente difícil es que alguien que ya tiene una titulación universitaria y no es capaz de expresarse por escrito con un mínimo de solvencia (no hablo de estilo ni calidad, simplemente de hacerse entender) aprenda a hacerlo ahora, con todo el sistema mental formado; creo que eso es lo difícil, y lo grave. Porque al fin y al cabo, sí, unas faltas de ortografía no "suelen" obstaculizar la comprensión. Pero cuando uno lee según qué textos con las comas "sembradas a voleo", y sin un mínimo de coherencia (de redacción, insisto, no hablo de coherencia de ideas; se pueden expresar maravillosamente las ideas más aberrantes, y ser ininteligibles las más bellas y lúcidas)... hay veces en las que es imposible entender nada.
Y creo que debemos ser capaces de usar el lenguaje adecuadamente al medio: no es lo mismo hablar entre amigos que para un público desconocido, que escribir para un amor o para una publicación, o que escribir un sms. Y tengo un amigo al que más de una vez he abroncado por escribirme mails con un lenguaje a medio camino entre el sms, la simple aberración ortográfica, y la carencia de según qué teclas en el teclado (¿dónde están las comas?).

xiabre -

Yo soy incapaz de leeer la mayoría de las abreviaturas de SMS y cuando yo escribo un mensaje de texto lo hago hasta con sus tíldes ¡si es que soy una maniática!

Lidia -

Hola a todos, Paco Centeno, soy La "Satine", jejeje, que sepaís que este señor "Paco es de lo mejorcito que hay por la blogosfera (es una bella persona, lo adoro)...

Bueno después de este pequeño paréntesis, he de reconocer que como bien nos dice Paco, lo cierto es que cada vez se lee menos, y existe un menos hábito de lectura, es un aspecto muy importante, pero no olvidéis la era de los sms, y todavía el caos es peor, q si os aptc, os hago 1 pqña dmostración d la maraviyosa imaginación k hay k echar ...lo reconozco soy de las que para enviar un sms, me ahorro todo lo que puedo....

Necesitamos mejorar en la educación que se imparte en escuelas, institutos, universidades.
En casa, obligo a mi hijo a escribir 50 veces todas las faltas de ortografía que le cazo, pero es alarmante las faltas que comete...y eso que es un niño que lee una barbaridad, tiene un promedio de 1 libro de 853 páginas por semana.

Paco Centeno -

Por eso hay más blog, para hacer mucho ejercicio de escritura y expresión escrita.
Lo malo es que todo esto "se cura leyendo" y eso no se hace. La lectura o mejor dicho, el hábito de la misma es lo que falta.
Un saludo

Arbillas -

Si quereis os pongo los mensajes que escribe mi hija por el movil.

¡¡ Menos mal que siempre me gustaron los jeroglificos...!!

Yo recuerdo a mi madre haciendome dictados, y como mas anecdótico a mi padre pidiéndonos que le hicieramos dictados, con cada falta que cometia, nos daba en principio reales , pesetas, duros, pero ya llego un momento en que no cometia errores ortograficos y se nos acabó el chollo...

Para ellos no era solo importante saber, una falta de ortografia podia deslucirlo todo.

Un abrazo.

charlie -

Os va a parecer muy raro que un anarco diga esto, pero los ninhos de hoy estan demasiado mimados y consentidos. Y ademas saben que aunque fallen en todo su papa y su mama los van a alimentar hasta los 50 anhos. Por eso son vagos e incultos y ademas no les preocupa nada. Para que?
Volviendo al post anterior, de verdad que la decision del pesoe es incomprensible. Pero como pueden apoyar los presupuestos y las privatizaciones de una espe? Es que todos se han vuelto gilipoyas? Gweno, ya lo puse alla. Menos mal que aqui va a ganar el Obama.
Franesco, ya le mande mi blog al pepe, que seguro que a algunos les encanta. Gracias por la direccion. Ya solo necesito la del pesoe.

xiabre -

lamento estar completamente de acuerdo con lo descrito en el artículo. Mi experiencia en formación de adultos (muchos de ellos recien titulados en ciencias de la comunicación) me dice que se han quedado cortos ¿cómo es posible que un periodista no domine su herramienta principal? con respecto a lo que mencionan sobre el bilingüismo yo no he notado grandes diferencias; el que maneja mal el castellano, el gallego lo maneja de la misma manera: mal, es por ello que creo que es una cuestión de actitud y preocupación por expresarse o diría yo comunicarse adecuadamente. Mi hija de 15 años suspendió el año pasado Lengua española por una pésima expresión oral y escrita (los contenidos los dominaba) y así me lo expresó la profesora creyendo que yo no lo comprendería, por supuesto le dí la razón.
Mantengo que el fallo de nuestro sistema educativo es la estructura sobre la que deben construir su "cultura".
Creo que en primaria los niños deberían dedicarse casi en exclusiva a la expresión oral y escrita, lecto-escritura y cálculos aritméticos básicos, además de técnicas de aprendizaje. Después sería más "rápido y fácil" todo ¿o no?

planesyestrategias -

Me incluyo: somos la generación del Ctrl+C - Ctrl+V, del copy-paste, del recorta y pega. Es escalofriante leer la cantidad de trabajos universitarios que son puro plagio (el rincón del vago, recuerden). Pero aún más escalofriante es saber que muchos proyectos técnicos de distintas ramas conllevan una ingente cantidad de documentación clónica de otros trabajos; documentación exigida por ley, y que nadie jamás leerá, salvo que, Dios no lo quiera, un juez un día tenga que condenarte o eximirte de responsabilidad; y documentación de dudosamente influirá en el resultado final del producto proyectado.
¿Cada vez somos más listos? No sé no sé.